일본은 왜 한국보다 영어를 못하나?
https://www.chosun.com/international/international_general/2023/02/22/64LZKSJ6UFFKVLDO6536CLJKMA/
“우린 왜 한국보다 영어 못할까” 日언론이 꼽은 두 가지 이유
우린 왜 한국보다 영어 못할까 日언론이 꼽은 두 가지 이유
www.chosun.com
와우 일본은 왜 이런 생각을 할까? 얼마전 유튜브를 봤다.
https://youtube.com/shorts/w7tqdjpm9LM?feature=share

고민할 이유도 없다. 바로 위의 이유다. 절대로 유학생수와 초등학생 교육열 때문이 아니다. 가끔씩 일본 만화영화에서 외국인을 연기하는 성우나 아님 외국에 사는 일본인을 연기하는 성우를 굳이 일본 대표 성우를 쓰는 이유를 모르겠다. 이건 누가 들어도 영어가 아니다. 발음 액센트 억양이 전혀 없이 마치 우리가 옛날 팝송을 부르듯 일본어로 발음이 표기된 영어를 읽는다. 그들의 생각을 바꾸면 된다. 한때 우리나라에 온 일본 아이돌을 놀리기 위해 '잉' '일' '인' 이나 '응' '은' '을' '음'이 들어간 말을 시켜보는 유튜브가 인기 상한친 게 있다. 어떤 현대 철학자가 글짜가 말을 지배한다는 이야기를 본적이 있다. 그것은 중국인이 영어를 잘못하는 이유와도 같은 이유일것이다. 일본어에는 '화'와 '파'를 구분할 글이 없다. 그뿐이 아니다. '응'과 '은'을 구분할 수 있는 글짜가 없다. 글짜는 의미를 나타내기도 하지만 발음을 표기하기도 한다. 중국의 한박사가 중국은 중국어를 포기하지 않으면 망한다는 말을 했다. 그 결과가 한자병음이다. 일종의 발음기호이고 그외 글짜는 가감하게 포기했다. 일본은 절대 그런 선택은 안할것이다. 고로 일본은 영어의 굴레를 벋어 날 수 없을 것이다.